星塵物語繁體中文化及修正計劃
星塵物語 (Arcturus) 是韓國 Sonnori 及 Gravity (重力社,即 Ragnarok Online/
仙境傳說的開發商) 公司於 2001 年 12 月 7 日所發行的遊戲,故事講述男主角西斯
(Sizz) 與女主角梅麗雅 (Maria) 在離家出走後所發生的事件,最終揭露西斯的真正身份。
如果不是松崗將代理拿到手後放棄翻譯,根本用不著這個計劃存在!
本來得知松崗取得代理權是天大的好消息,但隨著松崗將出片時間不斷延後,至現時全無消息,
已可決定的是松崗已經不會再翻譯這個遊戲了。
有簡體中文版不是已經很好嗎?
對!如果翻譯公司譯得好,直接玩簡體中文版也沒有問題,只可惜大陸代理 (依星軟件)
把這個遊戲翻譯得太馬虎了 (例如一個人有兩個名字),實在有太多不知所云的句子,
所以將那些已翻譯的內容繁體化,再加以調整後至少自己看下去會比較順眼。
伊星雖然最終能完成翻譯並推出市場,但是只要玩過的玩家 (無論是港台或是大陸的玩家)
都會破口大罵,為什麼?就是翻譯團隊做得太不認真了,時常玩到某些特定情節就會發生 Script 錯誤,
輕則失了道具,重則做成程式錯誤,甚至是不知情而跳錯章節!我會盡量把這些問題修復
(雖然一點也不容易)。
日本 Falcom 在翻譯這個遊戲方面比這兩間公司好多了。
遊戲名稱 | 星塵物語/星辰物語 (Arcturus) |
開發公司 | 韓國 Sonnori/Gravity (重力社) |
代理商 | WizardSoft (韓國)
Falcom (日本)
依星軟件 (簡體中文)
|
開發工具 (安裝/解除安裝) |
Microsoft Visual C++ .NET 2003 中文專業版 |
開發語言 |
Visual C++ (Unmanaged C, MFC/ATL) |
適用作業系統 |
Windows 2000/XP/Server 2003
Windows 98/98SE/Me |
資料檔解開 |
修改過的 GrfWiz by ArtFonz |
資料檔修改 |
Microsoft AppLocale + UltraEdit 10 |
適用版本 |
僅簡體中文版星塵物語 |
開發狀態 |
非活躍 |